1
00:01:43,343 --> 00:01:44,636
I think they're coming.

2
00:01:46,138 --> 00:01:47,139
I know.

3
00:03:50,262 --> 00:03:52,973
We're two weeks away from opening night.

4
00:03:54,683 --> 00:03:56,393
And we still don't have the ending.

5
00:03:56,894 --> 00:04:00,647
- You're very violent on stage.
- Not everyone. Fabio and Matias.

6
00:04:00,731 --> 00:04:02,691
- What?
- Everyone had their moment.

7
00:04:02,733 --> 00:04:04,985
- I don't think so.
- We're not the only ones.

8
00:04:05,068 --> 00:04:07,738
Everyone is jumping higher
than each other.

9
00:04:07,779 --> 00:04:10,699
If I hit someone in the face
and cut their eyebrow open,

10
00:04:10,699 --> 00:04:13,368
I'm not gonna feel responsible.

11
00:04:13,368 --> 00:04:17,831
So now we have to control
ourselves because you two can't...

12
00:04:17,956 --> 00:04:21,126
Your job as an actress is also
to control yourself on stage.

13
00:04:21,919 --> 00:04:24,087
If your body is not stiff,
you hurt me.

14
00:04:24,338 --> 00:04:26,964
- But that was early in rehearsals.
- It still hurts.

15
00:04:30,969 --> 00:04:32,429
Everybody, calm down. Listen.

16
00:04:32,679 --> 00:04:34,515
Sorry, Chico.
But you know what,

17
00:04:34,556 --> 00:04:36,975
the way you're talking
reflects what's happening.

18
00:04:37,976 --> 00:04:40,354
The way you talk is violent on itself.

19
00:04:40,979 --> 00:04:43,357
I don't know what you do
with your lives...

20
00:04:43,398 --> 00:04:46,485
you can hide whatever you want
from me. But from the stage...

21
00:04:46,818 --> 00:04:48,237
no one hides.

22
00:04:49,112 --> 00:04:50,113
What was that?

23
00:04:52,115 --> 00:04:54,868
- "Discreet 35" sent a text.
- Fuck you, Fabio!

24
00:04:54,868 --> 00:04:58,455
This is what I'm saying, guys.
No one is listening.

25
00:04:58,455 --> 00:05:00,457
I'm 100% focused
on the play, Larissa.

26
00:05:00,499 --> 00:05:01,875
- And I'm not?
- I don't know,

27
00:05:01,917 --> 00:05:05,170
- you're sexting during rehearsal.
- You're reading other people's texts.

28
00:05:05,796 --> 00:05:09,466
Hey! I don't know what to do with you.
You live together...

29
00:05:09,508 --> 00:05:13,095
I don't know if I let you kill each
other or if I fire you from the play.

30
00:05:26,859 --> 00:05:29,486
Look. The two you asked for.

31
00:05:29,695 --> 00:05:31,989
Matias and Fabio.

32
00:05:57,097 --> 00:05:58,098
Fabio, right?

33
00:05:59,433 --> 00:06:00,434
That's right.

34
00:06:00,809 --> 00:06:01,810
I'm Pamela.

35
00:06:02,603 --> 00:06:03,937
I'm a casting producer.

36
00:06:04,396 --> 00:06:05,397
I know.

37
00:06:06,523 --> 00:06:08,650
They mentioned you'd
come to see the rehearsal.

38
00:06:09,234 --> 00:06:10,235
Really?

39
00:06:10,611 --> 00:06:11,945
What else did they say?

40
00:06:13,238 --> 00:06:15,616
That a series will be shot
here in Porto Alegre.

41
00:06:16,116 --> 00:06:17,910
And you're casting the series.

42
00:06:18,827 --> 00:06:20,495
It's a big production.

43
00:06:20,871 --> 00:06:22,956
Almost the whole cast is not from here.

44
00:06:24,416 --> 00:06:28,253
Except the main characters.
We want unknown faces.

45
00:06:29,796 --> 00:06:32,841
I think you fit what we're looking for.

46
00:06:35,093 --> 00:06:36,678
And what is that?

47
00:06:37,679 --> 00:06:40,516
The character is brute...

48
00:06:40,641 --> 00:06:42,100
a womanizer...

49
00:06:42,809 --> 00:06:43,810
seductive.

50
00:06:49,316 --> 00:06:50,317
Take my card.

51
00:06:51,818 --> 00:06:54,404
Get in touch.
We'll schedule an audition.

52
00:06:56,406 --> 00:06:57,407
Sure.

53
00:06:58,408 --> 00:06:59,493
I'm going to love it.

54
00:07:00,410 --> 00:07:01,954
I'll be waiting, then.

55
00:07:02,329 --> 00:07:03,330
Thank you.

56
00:07:09,336 --> 00:07:10,337
Great job.

57
00:07:12,089 --> 00:07:13,090
Thank you.

58
00:07:16,593 --> 00:07:17,553
Nice!

59
00:07:19,680 --> 00:07:22,307
Well done. You deserve it.

60
00:07:24,059 --> 00:07:26,770
- No more frozen pizza.
- I can see that.

61
00:07:55,048 --> 00:07:57,384
Don't walk around alone
at night, Matias.

62
00:07:58,552 --> 00:08:00,304
This city has been very dangerous.

63
00:08:45,224 --> 00:08:46,183
Matias?

64
00:08:59,696 --> 00:09:01,448
There's no number 57.

65
00:09:02,658 --> 00:09:04,493
The office is a few blocks from here.

66
00:09:06,787 --> 00:09:08,664
Then why did you
give me this address?

67
00:09:10,874 --> 00:09:12,960
I don't want anyone
to see someone arriving.

68
00:09:13,961 --> 00:09:16,505
We drive there and get in
through the driveway.

69
00:09:19,007 --> 00:09:20,008
Get in.

70
00:09:23,095 --> 00:09:24,096
Are you married?

71
00:09:26,098 --> 00:09:27,099
What if I am?

72
00:09:29,685 --> 00:09:30,978
DISCREET, 35

73
00:09:31,395 --> 00:09:32,396
Yeah...

74
00:09:32,896 --> 00:09:34,147
Looks like it.

75
00:10:13,979 --> 00:10:18,150
ZENESUL
Construction and Real Estate

76
00:11:02,945 --> 00:11:04,321
Is this house yours?

77
00:11:06,198 --> 00:11:07,783
It's my first time here.

78
00:11:32,891 --> 00:11:35,519
They gave me the house
to work here for a while.

79
00:11:42,609 --> 00:11:44,653
It's going to be demolished next year.

80
00:11:46,363 --> 00:11:47,739
They will demolish this?

81
00:11:49,324 --> 00:11:50,325
I know...

82
00:11:53,829 --> 00:11:54,830
Thanks.

83
00:11:54,872 --> 00:11:59,001
These people have so much money,
demolishing this house means nothing to them.

84
00:12:03,463 --> 00:12:04,840
You didn't say your name.

85
00:12:06,550 --> 00:12:07,551
Rafael.

86
00:12:09,803 --> 00:12:10,804
Rafael.

87
00:12:13,473 --> 00:12:14,725
You're not from here.

88
00:12:16,560 --> 00:12:18,103
I moved here two months ago.

89
00:12:21,607 --> 00:12:23,108
And you do this a lot?

90
00:12:24,568 --> 00:12:26,195
Going out with guys from apps.

91
00:12:27,487 --> 00:12:30,115
I prefer meeting at parties,
but it's nice to vary.

92
00:12:31,909 --> 00:12:33,911
And I'm a variation?

93
00:12:34,703 --> 00:12:37,080
I don't think you're someone
I'd meet at a night out.

94
00:12:47,466 --> 00:12:48,467
What about you?

95
00:12:50,219 --> 00:12:51,678
Meet a lot of guys from apps?

96
00:12:53,931 --> 00:12:54,932
No.

97
00:12:57,059 --> 00:12:58,560
Then I'm a variation.

98
00:13:01,396 --> 00:13:02,856
Just to make it clear...

99
00:13:03,524 --> 00:13:05,275
I never go on second dates.

100
00:13:08,779 --> 00:13:10,989
And today you woke up
thinking "I need to fuck."

101
00:13:12,366 --> 00:13:14,660
They gave me the keys
to this house tonight.

102
00:13:15,244 --> 00:13:19,248
I thought I should enjoy it
before it becomes an office.

103
00:13:22,584 --> 00:13:24,044
And you can have sex here?

104
00:13:28,257 --> 00:13:30,259
We're committing a crime, then.

105
00:13:32,344 --> 00:13:33,679
Speaking of sex...

106
00:13:35,430 --> 00:13:37,307
I have to wake up early tomorrow.

107
00:15:58,115 --> 00:15:59,950
Look at me as I tell you this.

108
00:16:01,869 --> 00:16:04,746
I know you're a professional
at running away, but enough.

109
00:16:07,124 --> 00:16:08,625
You're not afraid of me.

110
00:16:09,751 --> 00:16:11,336
You're afraid of my love.

111
00:16:13,338 --> 00:16:16,925
It's a mess, I know,
but it's real. Don't laugh.

112
00:16:19,511 --> 00:16:21,305
This is the mess
I have to offer you.

113
00:16:25,684 --> 00:16:27,728
You don't know how much
it hurts when you run away.

114
00:16:29,396 --> 00:16:32,691
I don't want to wake up
and feel that you just came home,

115
00:16:32,774 --> 00:16:34,943
while I ask myself where the hell
has she been all night.

116
00:16:38,447 --> 00:16:39,823
I think it's good, Fabio.

117
00:16:41,325 --> 00:16:42,326
Really?

118
00:16:43,493 --> 00:16:45,954
You're managing
to be more contained.

119
00:16:46,663 --> 00:16:49,750
Acting for the camera,
it's what these people want.

120
00:16:51,251 --> 00:16:53,837
But... there's a lack of presence.

121
00:16:54,254 --> 00:16:57,049
Yes. I'm having
a hard time finding it.

122
00:16:57,466 --> 00:16:59,426
I'm afraid to be over the top.

123
00:17:00,511 --> 00:17:04,264
- To the cameras.
- You won't. They want emotional potential.

124
00:17:04,806 --> 00:17:05,807
Do it like this...

125
00:17:06,850 --> 00:17:10,187
Think of something that you,
Fabio, want a lot.

126
00:17:13,315 --> 00:17:15,483
Now use this text to say it.

127
00:17:17,486 --> 00:17:18,612
Let me see.

128
00:17:22,699 --> 00:17:24,284
The beginning. Ok?

129
00:17:25,160 --> 00:17:27,829
If you hit the ground
running, you'll win them over.

130
00:17:38,507 --> 00:17:40,551
Look at me as I tell you this.

131
00:17:45,430 --> 00:17:48,350
I know you're a professional
at running away, but enough.

132
00:17:51,895 --> 00:17:53,063
You're not afraid of me.

133
00:17:55,774 --> 00:17:57,109
You're afraid of my love.

134
00:17:59,236 --> 00:18:02,197
It's a mess, I know, but it's real.

135
00:18:02,281 --> 00:18:03,949
Yes! Totally, man.

136
00:18:04,116 --> 00:18:07,744
I think this dude is confused,
he doesn't know what he's feeling.

137
00:18:07,870 --> 00:18:12,207
- So I don't know...
- But this is the moment you need to find.

138
00:18:13,667 --> 00:18:16,837
Where the character lets his
guard down and shows his essence.

139
00:18:21,717 --> 00:18:22,885
Matias.

140
00:18:23,385 --> 00:18:24,595
- Matias!
- Huh?

141
00:18:24,678 --> 00:18:28,015
Be careful, you're too loose.
Focus on the rigidity.

142
00:18:30,601 --> 00:18:31,602
Ok.

143
00:18:31,935 --> 00:18:36,940
Fabio. Don't rush, or else you'll fall
by yourself. Calm down. Calm down.

144
00:18:38,609 --> 00:18:39,610
There.

145
00:18:40,485 --> 00:18:41,486
Breathe.

146
00:18:42,404 --> 00:18:43,405
That's it.

147
00:18:44,948 --> 00:18:46,200
Now you start to turn.

148
00:18:50,704 --> 00:18:51,955
No, guys! No!

149
00:18:54,291 --> 00:18:56,335
One of you has to stay up there.

150
00:18:57,002 --> 00:18:59,505
It can't be both of you
to fall, you know that.

151
00:18:59,588 --> 00:19:03,258
- Can't it be wider?
- No. It's supposed to be hard.

152
00:19:03,383 --> 00:19:05,511
- It's the end of the play.
- What if we both stay?

153
00:19:05,594 --> 00:19:09,348
If you both stay,
one has to push the other.

154
00:19:09,765 --> 00:19:11,808
Only one can survive.

155
00:19:12,059 --> 00:19:15,604
Then, the one who stays...
Then... Pay attention.

156
00:19:16,396 --> 00:19:17,397
The one who stays...

157
00:19:18,315 --> 00:19:20,901
says the final monologue
and finishes the play.

158
00:19:21,318 --> 00:19:23,320
But I need one of you to stay. Ok?

159
00:19:23,529 --> 00:19:24,988
- Let's go.
- One more time. Go.

160
00:19:43,173 --> 00:19:44,925
Damn it!
Let me go!

161
00:19:51,265 --> 00:19:52,266
Come!

162
00:20:05,904 --> 00:20:06,905
Hey.

163
00:20:18,250 --> 00:20:20,586
Not here.

164
00:21:21,188 --> 00:21:23,440
Aren't you too hot
to be a businessman?

165
00:21:29,905 --> 00:21:31,240
Can actors have tattoos?

166
00:21:33,408 --> 00:21:36,537
My mom was sick. I promised
I'd get one if she got better.

167
00:21:39,873 --> 00:21:40,874
Do you get along?

168
00:21:42,334 --> 00:21:43,335
Yeah, I think so.

169
00:21:45,796 --> 00:21:47,005
Far away from each other.

170
00:21:48,924 --> 00:21:49,925
I see.

171
00:21:50,884 --> 00:21:54,805
- So you came here to be a theater actor.
- Yeah.

172
00:21:56,014 --> 00:21:58,725
I got called to be in the new
play of the Tremor group.

173
00:22:00,060 --> 00:22:01,562
Yeah, they're amazing.

174
00:22:02,479 --> 00:22:03,480
Congrats.

175
00:22:06,525 --> 00:22:08,944
What about TV and film?
Have you done it?

176
00:22:09,528 --> 00:22:10,529
No.

177
00:22:10,654 --> 00:22:11,655
But I'd love to.

178
00:22:12,990 --> 00:22:13,991
Got it.

179
00:22:14,825 --> 00:22:16,827
To become famous
and make your mom proud.

180
00:22:21,039 --> 00:22:24,918
Have you heard they'll
shoot a big series here?

181
00:22:28,755 --> 00:22:30,090
Won't you audition?

182
00:22:34,094 --> 00:22:36,305
I don't think I'm what
they're looking for.

183
00:22:38,098 --> 00:22:39,474
It must be the tattoo.

184
00:22:47,649 --> 00:22:49,985
Matias, I moved back
here not too long ago.

185
00:22:50,444 --> 00:22:52,029
For a new phase in my career.

186
00:22:54,364 --> 00:22:57,159
A lot of people wanted
my current position.

187
00:22:59,119 --> 00:23:01,496
The older and more traditional folks...

188
00:23:02,664 --> 00:23:04,833
said that I didn't exude confidence.

189
00:23:07,836 --> 00:23:08,837
You know what I did?

190
00:23:11,465 --> 00:23:13,467
I went after everyone
who could help me.

191
00:23:14,885 --> 00:23:16,261
I listened one by one.

192
00:23:16,595 --> 00:23:18,764
What they looked for
in this new person.

193
00:23:20,474 --> 00:23:22,059
Then I started to transform...

194
00:23:23,727 --> 00:23:26,688
convincing them
that I was this ideal person.

195
00:23:30,776 --> 00:23:33,695
And when they find out
you're not who you say you are?

196
00:23:34,905 --> 00:23:37,741
- That what you were doing...
- Like a theater?

197
00:23:39,159 --> 00:23:40,744
Yes. A theater.

198
00:23:43,372 --> 00:23:44,748
Will it put you in trouble?

199
00:23:46,041 --> 00:23:49,378
Matias, I don't want to be
the supporting actor. Do you?

200
00:23:50,587 --> 00:23:53,507
To be the main character,
you need to offer what they want.

201
00:23:54,967 --> 00:23:56,552
You have to give up some things.

202
00:23:58,554 --> 00:23:59,805
Shit.

203
00:24:00,639 --> 00:24:01,765
- Go hide.
- What?

204
00:24:01,807 --> 00:24:02,808
Hide in the car.

205
00:24:22,202 --> 00:24:23,662
- Mr. Rafael?
- Yes.

206
00:24:24,955 --> 00:24:26,790
Don't worry, she doesn't bite.

207
00:24:27,875 --> 00:24:29,334
Nice to meet you, I'm Camilo.

208
00:24:30,127 --> 00:24:31,962
Head of Security of Zenesul.

209
00:24:33,046 --> 00:24:34,047
Yes, yes.

210
00:24:34,756 --> 00:24:36,425
Dr. Otavio spoke fondly of you.

211
00:24:37,009 --> 00:24:38,844
He said you're his best employee.

212
00:24:39,261 --> 00:24:40,387
Collaborator.

213
00:24:41,054 --> 00:24:42,556
And one of the oldest.

214
00:24:43,015 --> 00:24:45,517
He put me in charge to take
care of you personally.

215
00:24:46,268 --> 00:24:48,645
I'm here to solve any problem.

216
00:24:49,146 --> 00:24:52,274
Nice. I'm looking forward
to working together.

217
00:24:53,859 --> 00:24:56,904
Sorry to come unannounced,
I didn't think someone would be here.

218
00:24:58,405 --> 00:25:00,240
I ended up working until late.

219
00:25:01,325 --> 00:25:05,204
It's better if you rest.
The marathon starts this week.

220
00:25:06,538 --> 00:25:07,539
It's true.

221
00:25:09,208 --> 00:25:10,209
Good night, then.

222
00:25:11,210 --> 00:25:12,211
Good night.

223
00:25:25,182 --> 00:25:26,225
Mr. Rafael?

224
00:25:27,726 --> 00:25:28,727
Yes?

225
00:25:29,811 --> 00:25:31,980
Dr. Otavio is very thrilled about you.

226
00:25:32,648 --> 00:25:34,399
He doesn't usually make mistakes.

227
00:25:40,572 --> 00:25:42,449
Stay down.

228
00:26:13,480 --> 00:26:14,481
Want to come in?

229
00:26:18,277 --> 00:26:19,611
I have a full day tomorrow.

230
00:26:34,334 --> 00:26:35,335
Good luck.

231
00:26:39,173 --> 00:26:40,174
With what?

232
00:26:42,426 --> 00:26:43,969
With the series and the theater.

233
00:26:48,056 --> 00:26:49,474
Good luck to you too.

234
00:28:20,732 --> 00:28:23,527
You're not afraid of me.
You're afraid of my love.

235
00:28:24,862 --> 00:28:28,448
It's a mess, I know, but it's real...

236
00:28:28,907 --> 00:28:31,410
Look at me as I tell you this.

237
00:28:31,577 --> 00:28:34,371
You're not afraid of me,
you're afraid of my love.

238
00:28:34,997 --> 00:28:37,583
It's a mess, but it's real.

239
00:28:38,667 --> 00:28:41,545
I know you're a professional
at running away, but enough.

240
00:28:43,255 --> 00:28:46,425
You're not afraid of me,
you're afraid of my love.

241
00:28:58,520 --> 00:28:59,897
<i>Matias...</i>

242
00:29:00,689 --> 00:29:02,149
<i>Matias...</i>

243
00:29:03,400 --> 00:29:05,235
Your name is not here.

244
00:29:05,527 --> 00:29:06,945
Are you sure it's today?

245
00:29:07,821 --> 00:29:10,490
- That's what Pamela said.
- Was it Pamela who scheduled?

246
00:29:11,074 --> 00:29:14,494
Yes. She even gave me her card.

247
00:29:15,913 --> 00:29:16,955
Here.

248
00:29:22,461 --> 00:29:26,465
Hello, welcome. Sofia Alcântara.
Director of the series.

249
00:29:31,845 --> 00:29:32,846
Excuse me?

250
00:29:33,555 --> 00:29:34,932
Wasn't it just duos?

251
00:29:35,682 --> 00:29:37,684
- What are you doing here?
- Me?

252
00:29:38,435 --> 00:29:39,394
I came to audition.

253
00:29:40,145 --> 00:29:42,814
- Look, there must have been a mistake.
- Ok, fine.

254
00:29:43,941 --> 00:29:45,984
Let's keep going. I'm tired.

255
00:29:47,319 --> 00:29:50,697
To make things faster,
take these two to the studio.

256
00:29:50,906 --> 00:29:52,991
I'll interview him,
and we switch later.

257
00:29:53,075 --> 00:29:53,784
Sounds good.

258
00:29:53,867 --> 00:29:55,160
This way, please.

259
00:30:04,336 --> 00:30:07,881
My name is Matias.
I'm 23 years old.

260
00:30:08,799 --> 00:30:12,344
- And where are you from, Matias?
- Engenho Velho. Do you know it?

261
00:30:13,470 --> 00:30:17,850
It's one of the smallest towns
in the state. Not even 2000 inhabitants.

262
00:30:18,851 --> 00:30:20,394
And what did you do there?

263
00:30:21,061 --> 00:30:22,980
My mom is a veterinary.

264
00:30:23,730 --> 00:30:24,731
I helped her.

265
00:30:25,858 --> 00:30:27,860
You came for the play
of the Tremor group?

266
00:30:29,945 --> 00:30:31,029
They're great.

267
00:30:31,655 --> 00:30:36,076
I know Larissa's work for a long
time, we've been friends for ten years.

268
00:30:36,869 --> 00:30:39,580
Has the play changed since that rehearsal?

269
00:30:39,955 --> 00:30:41,582
A bit.

270
00:30:44,960 --> 00:30:46,670
I became the main character.

271
00:30:47,546 --> 00:30:51,675
- Wow. Congratulations.
- Thank you.

272
00:30:53,969 --> 00:30:57,890
Why do you want to do TV
if theater is going so well for you?

273
00:31:01,768 --> 00:31:03,228
TV is what saved my life.

274
00:31:05,272 --> 00:31:06,565
- I'm serious.
- TV?

275
00:31:06,982 --> 00:31:09,526
I'm serious, really.
I had insomnia as a kid.

276
00:31:09,526 --> 00:31:14,114
When those moments arrived
I'd go to the living room...

277
00:31:14,615 --> 00:31:16,950
turn on the TV,
put on a movie and stay there.

278
00:31:18,160 --> 00:31:20,787
I'd imagine myself as the characters.

279
00:31:21,705 --> 00:31:23,707
I'd imagine myself
living those adventures.

280
00:31:24,499 --> 00:31:28,045
Getting to know other lives.
Lives that were very different than mine.

281
00:31:30,797 --> 00:31:34,551
And that's what got me out of loneliness.

282
00:31:36,220 --> 00:31:37,221
You know?

283
00:31:41,225 --> 00:31:42,559
That's beautiful.

284
00:31:45,604 --> 00:31:48,482
But let's move to the theme of our series.

285
00:31:48,649 --> 00:31:49,650
Let's do it.

286
00:31:50,317 --> 00:31:52,528
Tell me one of your love stories.

287
00:31:56,281 --> 00:31:59,785
- What do you mean?
- If you feel comfortable, of course.

288
00:32:04,540 --> 00:32:06,792
- I remembered a good one.
- Oh. I want to listen.

289
00:32:07,918 --> 00:32:10,504
I was in eighth grade...

290
00:32:10,921 --> 00:32:12,881
and I was a loner around that time.

291
00:32:13,924 --> 00:32:16,093
But then a new student joined the class.

292
00:32:18,095 --> 00:32:22,057
Everyone thought she
was kind of weird, but not me.

293
00:32:23,225 --> 00:32:25,644
To me, it seemed like she
had come from another world.

294
00:32:27,479 --> 00:32:30,107
Since I was very shy,
I didn't go talk to her.

295
00:32:30,732 --> 00:32:33,151
But that was also when
theater came into my life.

296
00:32:33,235 --> 00:32:35,237
They started to offer a theater course

297
00:32:35,279 --> 00:32:38,115
in a city nearby,
30 km from Engenho Velho.

298
00:32:38,532 --> 00:32:40,576
I enrolled,
and she did the same.

299
00:32:40,784 --> 00:32:44,246
- We would go together, talking...
- What was her name?

300
00:32:45,038 --> 00:32:46,039
Larissa.

301
00:32:46,665 --> 00:32:47,666
Larissa...

302
00:32:50,335 --> 00:32:52,629
The same name as the
director of your play.

303
00:32:55,382 --> 00:32:56,425
Exactly.

304
00:32:58,385 --> 00:32:59,386
Listen, Matias...

305
00:32:59,845 --> 00:33:03,265
I really admire the will
you have to grab this role.

306
00:33:04,308 --> 00:33:05,851
I know it's hard.

307
00:33:06,685 --> 00:33:08,812
But I can't let you do this monologue.

308
00:33:09,229 --> 00:33:10,230
Why not?

309
00:33:10,898 --> 00:33:13,025
Let me show the director
I know how to act.

310
00:33:13,108 --> 00:33:15,861
I know you know how to act.
I saw you on stage, you're great.

311
00:33:15,903 --> 00:33:16,612
Then what?

312
00:33:16,737 --> 00:33:20,032
We need the main actor
to match who the character is.

313
00:33:20,699 --> 00:33:22,409
In front and behind the camera.

314
00:33:22,659 --> 00:33:26,079
This is what works for the audience
and for the people who invest.

315
00:33:27,039 --> 00:33:28,832
But there will be other characters.

316
00:33:29,458 --> 00:33:31,335
Characters more like you.

317
00:33:32,169 --> 00:33:35,797
Sometimes they come up with more
fluid characters. It's in demand.

318
00:33:36,965 --> 00:33:40,469
But it's not going
to work for this character.

319
00:33:40,844 --> 00:33:41,845
I'm sorry.

320
00:34:29,685 --> 00:34:30,686
Rafael!

321
00:34:35,774 --> 00:34:36,775
Just a second.

322
00:34:39,945 --> 00:34:40,904
Can I help you?

323
00:34:42,781 --> 00:34:43,907
I want to talk to Rafael.

324
00:34:46,159 --> 00:34:47,703
It's not a good moment.

325
00:34:48,996 --> 00:34:49,955
It won't take long.

326
00:34:53,708 --> 00:34:55,002
I want to grab my jacket.

327
00:34:55,585 --> 00:34:56,545
I left it here.

328
00:35:01,550 --> 00:35:05,344
Dr. Otavio, you can go inside
and talk to him. I'll meet you later.

329
00:35:05,846 --> 00:35:08,015
Ok. Good idea. Let's go.

330
00:35:12,895 --> 00:35:14,188
Can you leave, please?

331
00:35:15,355 --> 00:35:18,317
Dude, I'm having a horrible day.
Please...

332
00:35:20,402 --> 00:35:23,906
I take care of Mr. Rafael.
I know he's not waiting for you.

333
00:35:26,200 --> 00:35:27,826
Then you're not doing a good job.

334
00:35:29,077 --> 00:35:30,746
I'm sure he'll have me.

335
00:35:37,085 --> 00:35:40,631
I'm going to tell you something
that's for your own good.

336
00:35:41,965 --> 00:35:43,967
Leave and don't come back, ok?

337
00:35:45,469 --> 00:35:46,470
Don't touch me!

338
00:35:46,512 --> 00:35:48,096
- Don't shout.
- Rafael!

339
00:36:00,609 --> 00:36:03,987
VOTE FOR RAFAEL MENDES
MAYOR

340
00:36:11,245 --> 00:36:12,246
Go!

341
00:36:16,792 --> 00:36:18,669
It's life or death.

342
00:36:20,671 --> 00:36:22,548
He’s not expecting this.

343
00:36:25,843 --> 00:36:28,595
Notice his knee. Pull his leg.

344
00:36:31,765 --> 00:36:33,100
Go.

345
00:36:36,436 --> 00:36:38,605
Take control of the situation.

346
00:36:42,734 --> 00:36:45,195
Is this the ending you want
for your character?

347
00:36:46,321 --> 00:36:48,282
Turn the game around.

348
00:37:55,933 --> 00:37:57,351
What are you doing here?

349
00:37:58,560 --> 00:38:01,480
- I want to have a quick chat.
- I have nothing to talk to you.

350
00:38:02,397 --> 00:38:04,691
Especially with this clown by your side.

351
00:38:06,443 --> 00:38:07,653
You're a councilman.

352
00:38:09,488 --> 00:38:10,864
Are you running for mayor?

353
00:38:11,698 --> 00:38:13,200
I want to apologize for yesterday.

354
00:38:15,035 --> 00:38:16,245
It was a misunderstanding.

355
00:38:17,913 --> 00:38:20,165
You're afraid I'll make
this public, right?

356
00:38:21,124 --> 00:38:23,168
I shouldn't have behaved
like that with you, sir.

357
00:38:24,211 --> 00:38:26,463
If you're Mr. Rafael's friend,
you're my friend too.

358
00:38:27,798 --> 00:38:31,510
- You're friends with Rafael Mendes?
- No. We were only fucking.

359
00:38:36,765 --> 00:38:38,517
Can we talk for a bit?

360
00:38:42,145 --> 00:38:44,398
For fuck's sake, Matias!

361
00:38:55,075 --> 00:38:56,118
Matias...

362
00:38:56,660 --> 00:38:58,745
I built my life for this moment.

363
00:38:59,663 --> 00:39:01,373
I have to be careful
not to screw things up.

364
00:39:01,456 --> 00:39:05,002
Dude. You're wasting your time if you're
here to do political campaigning.

365
00:39:05,085 --> 00:39:06,420
I don't want your vote.

366
00:39:08,297 --> 00:39:10,716
Will I be in the secretariat,
then, if you get elected?

367
00:39:15,345 --> 00:39:17,431
I was serious when I said
I don't go on second dates.

368
00:39:18,515 --> 00:39:19,641
You were the first one.

369
00:39:23,896 --> 00:39:25,105
Kiss me, then.

370
00:39:25,606 --> 00:39:26,607
What?

371
00:39:27,858 --> 00:39:30,068
Come here. Kiss me.

372
00:39:32,362 --> 00:39:35,032
- You know I can't.
- Why not?

373
00:39:36,241 --> 00:39:37,326
Kiss me.

374
00:39:53,133 --> 00:39:55,135
When you get what you want...

375
00:39:55,928 --> 00:39:58,305
you'll also have to rethink
the way you behave.

376
00:42:21,615 --> 00:42:23,492
SOLD OUT

377
00:42:24,409 --> 00:42:26,245
- Good evening.
- Good evening.

378
00:42:26,620 --> 00:42:30,249
I have two reserved tickets.
Sofia Alcântara.

379
00:42:34,169 --> 00:42:36,296
Opening night.

380
00:42:41,385 --> 00:42:43,679
Voice, tone, body.

381
00:43:04,658 --> 00:43:06,410
Time to go all in.

382
00:43:07,286 --> 00:43:10,372
Grab every chance you get on stage.

383
00:43:11,957 --> 00:43:13,166
Break a leg!

384
00:43:17,838 --> 00:43:19,381
Break a leg!

385
00:43:37,816 --> 00:43:40,027
It was a night with disorienting time.

386
00:43:41,153 --> 00:43:43,906
The hours seemed twisted,
and the breathing heavy.

387
00:43:45,199 --> 00:43:46,491
It all felt like a dream.

388
00:43:47,910 --> 00:43:52,206
But be careful, my son.
To dream, you must be alive.

389
00:44:16,104 --> 00:44:20,150
I need to admit to myself, I'm the only
one responsible for my failure.

390
00:44:20,901 --> 00:44:23,654
No one, no matter their position,

391
00:44:23,779 --> 00:44:26,573
can be ruined except
for their own actions. Got it?

392
00:44:26,657 --> 00:44:28,742
No. I don't understand.

393
00:44:29,660 --> 00:44:33,705
- I don't believe you think that.
- I think that. Of course I do.

394
00:44:42,506 --> 00:44:45,050
Maybe the world has been cruel
to us, no doubt about that.

395
00:44:45,425 --> 00:44:48,846
But what we've done against ourselves...

396
00:44:51,181 --> 00:44:52,850
it's way more devastating.

397
00:45:13,996 --> 00:45:17,583
Matias... I have to stay
up there tonight. Ok?

398
00:45:17,833 --> 00:45:19,376
I need you to fall.

399
00:45:20,711 --> 00:45:24,381
Sofia, the director of the series,
is here. She came to see me.

400
00:45:25,007 --> 00:45:26,008
It's your turn.

401
00:45:28,177 --> 00:45:30,846
No. She came to see me.

402
00:47:24,626 --> 00:47:25,627
He fell.

403
00:47:30,424 --> 00:47:33,427
An owl cuts through the skies
but it does not approach.

404
00:47:36,346 --> 00:47:37,681
It gets scared.

405
00:47:39,600 --> 00:47:42,352
With my sweaty body
and my face stained with blood...

406
00:47:45,063 --> 00:47:47,316
At first, a sense of dread takes over me.

407
00:47:48,192 --> 00:47:49,526
And, soon after, relief.

408
00:47:52,696 --> 00:47:54,907
Things happen differently up here.

409
00:47:56,825 --> 00:47:59,077
The wind seems to push me...

410
00:47:59,661 --> 00:48:03,665
The ground seems to pull me,
and my body starts to betray me.

411
00:48:04,291 --> 00:48:07,419
But with each second I stay
up here, I feel stronger.

412
00:48:09,963 --> 00:48:12,841
This is the closest anyone
can feel to a god.

413
00:48:15,469 --> 00:48:17,971
I wonder if people down
there pass by and think...

414
00:48:18,722 --> 00:48:20,307
"who's that giant man?"

415
00:48:22,309 --> 00:48:23,727
If I stay here...

416
00:48:25,687 --> 00:48:27,064
will they remember me?

417
00:48:31,276 --> 00:48:32,402
If I fall...

418
00:48:34,571 --> 00:48:36,698
will my crash wake them up?

419
00:48:46,708 --> 00:48:49,628
How long do you think
I'll endure up here?

420
00:49:33,130 --> 00:49:36,341
We debuted in grand style!

421
00:49:36,592 --> 00:49:37,593
That's it!

422
00:49:39,887 --> 00:49:42,222
- Great night.
- Matias...

423
00:49:42,431 --> 00:49:44,850
- What a great monologue.
- It was amazing.

424
00:49:45,559 --> 00:49:48,103
Are you happy with this shit?
Are you happy?

425
00:49:49,646 --> 00:49:51,440
- Congratulations!
- Hey, hey, hey!

426
00:49:53,233 --> 00:49:56,236
- You idiot! Go fuck yourself!
- Matias. Enough.

427
00:49:57,529 --> 00:49:59,907
- Grab these. Now.
- I won't grab anything.

428
00:50:00,490 --> 00:50:01,867
- Leave him.
- Let me go.

429
00:50:02,159 --> 00:50:04,369
- Get lost, asshole.
- I'll talk to him.

430
00:50:59,842 --> 00:51:01,552
I've never been to this part of the city.

431
00:51:02,886 --> 00:51:06,557
My parents worked as housekeepers nearby,
so I used to come here a lot.

432
00:51:09,726 --> 00:51:11,728
I liked when they worked until late.

433
00:51:13,522 --> 00:51:14,982
I stayed here playing.

434
00:51:17,609 --> 00:51:19,778
It felt like the city was looking at me.

435
00:51:23,490 --> 00:51:26,743
Then my dad died,
my mom married again,

436
00:51:26,743 --> 00:51:29,037
and we moved to Rio.

437
00:51:30,038 --> 00:51:31,790
I haven't been here
since that time.

438
00:51:51,894 --> 00:51:53,770
A new City Hall poll came out.

439
00:51:55,397 --> 00:51:58,609
- I gained eight points, I'm in second.
- Congratulations.

440
00:52:00,861 --> 00:52:01,862
Wait.

441
00:52:05,699 --> 00:52:07,576
"Rafael, I really liked Matias.

442
00:52:08,327 --> 00:52:10,287
Thanks for inviting me to see the play.

443
00:52:11,788 --> 00:52:13,832
I'll talk to him about
the series tomorrow.

444
00:52:15,375 --> 00:52:16,376
Sofia."

445
00:52:19,796 --> 00:52:20,756
Is this for real?

446
00:52:26,678 --> 00:52:29,473
- I didn't ask you for anything.
- But I didn't do anything.

447
00:52:30,182 --> 00:52:32,476
As a politician, I only helped
to bring the series here.

448
00:52:33,852 --> 00:52:36,146
And tonight I invited Sofia
to see the play, that's it.

449
00:52:37,439 --> 00:52:39,441
You're the one who amazed her.

450
00:52:43,487 --> 00:52:45,822
Soon, the people down
there will be watching you.

451
00:52:46,865 --> 00:52:48,158
Are you ready for this?

452
00:52:49,618 --> 00:52:51,203
Your face will be everywhere.

453
00:52:51,662 --> 00:52:53,372
People will recognize you.

454
00:52:55,374 --> 00:52:56,416
Very.

455
00:52:58,502 --> 00:52:59,503
Very.

456
00:53:44,506 --> 00:53:45,883
Hide, hide.

457
00:54:17,706 --> 00:54:19,082
Come here, come.

458
00:54:19,208 --> 00:54:20,292
Come.

459
00:55:22,646 --> 00:55:25,190
- Hey! Look at these guys fucking!
- Go!

460
00:56:10,319 --> 00:56:12,154
When I saw the director there...

461
00:56:12,821 --> 00:56:14,781
I thought it was my chance
to grab this role.

462
00:56:16,033 --> 00:56:18,327
Didn't you already show
your work in the audition?

463
00:56:18,785 --> 00:56:20,871
- Yes.
- So?

464
00:56:22,122 --> 00:56:24,082
But that was her chance
to see me on stage.

465
00:56:24,791 --> 00:56:27,628
The deal is, whoever knocks
the other down stays up there.

466
00:56:28,587 --> 00:56:29,838
Tonight, it was me.

467
00:56:36,094 --> 00:56:38,639
Do you think you have
what they're looking for?

468
00:56:41,016 --> 00:56:42,893
That's for them to decide.

469
00:56:47,606 --> 00:56:49,399
I hope one of us get the role, then.

470
00:56:52,986 --> 00:56:53,946
Yeah.

471
00:56:58,617 --> 00:57:01,537
Listen, Matias, I know we don't
know each other for long...

472
00:57:02,162 --> 00:57:03,163
Ok?

473
00:57:03,497 --> 00:57:07,709
We live together, work together,
and compete for the same role. It's a lot.

474
00:57:08,710 --> 00:57:10,087
We have been at odds.

475
00:57:12,256 --> 00:57:13,632
But I shouldn't have done that.

476
00:57:17,135 --> 00:57:19,680
Sometimes I do things without thinking.

477
00:57:22,766 --> 00:57:24,309
But when you get to know me better...

478
00:57:26,186 --> 00:57:27,646
you'll see that you can count on me.

479
00:57:39,074 --> 00:57:41,702
I'm gonna go.
I'll sleep at Joana's.

480
01:00:16,857 --> 01:00:19,234
<i>Now we need to
find in Matias...</i>

481
01:00:19,860 --> 01:00:20,986
<i>the brutality.</i>

482
01:00:21,361 --> 01:00:23,697
This energy that is more rigid...

483
01:00:24,239 --> 01:00:28,911
Bento doesn't gesture
too much, he smiles infrequently...

484
01:00:29,620 --> 01:00:31,496
He doesn't have a delicate
posture, you know?

485
01:00:32,497 --> 01:00:33,707
Yeah. No worries.

486
01:00:33,790 --> 01:00:35,626
I'm a trained actor, I can do this.

487
01:00:36,126 --> 01:00:39,129
- Great.
- Excuse me, is everything alright?

488
01:00:39,254 --> 01:00:41,548
- Yes.
- Sorry to eavesdrop, are you actors?

489
01:00:41,757 --> 01:00:43,050
He is.

490
01:00:43,217 --> 01:00:47,346
- I should know him, then.
- You'll know him soon enough.

491
01:00:47,513 --> 01:00:50,849
- Do you mind taking a picture?
- No. Let's do it.

492
01:01:02,611 --> 01:01:04,821
Thank you. Enjoy.

493
01:01:04,863 --> 01:01:05,864
Thanks.

494
01:01:10,744 --> 01:01:12,829
Matias, are you on social media?

495
01:01:14,414 --> 01:01:15,457
Let me see.

496
01:01:21,004 --> 01:01:22,047
Here.

497
01:01:23,340 --> 01:01:26,510
Is this your group
of friends in the party?

498
01:01:26,969 --> 01:01:28,387
It's the people from the theater.

499
01:01:29,388 --> 01:01:32,140
That's true, I'm recognizing some faces.

500
01:01:36,144 --> 01:01:39,231
This photo of your bare butt here.
Unnecessary, right?

501
01:01:39,690 --> 01:01:43,193
That's not something we post.
We charge for it.

502
01:01:43,610 --> 01:01:44,987
Ok. You're right.

503
01:01:46,071 --> 01:01:48,282
Is the guy you're kissing your boyfriend?

504
01:01:48,907 --> 01:01:52,870
No. He's just a friend. We gave
each other a peck for the picture.

505
01:01:54,162 --> 01:01:55,664
Nice.

506
01:01:57,291 --> 01:02:00,377
It's cool that you're an open guy.
But you're going to be...

507
01:02:00,460 --> 01:02:03,130
introducing yourself
to a whole country for the first time.

508
01:02:03,213 --> 01:02:05,382
That it's not your little theater group.

509
01:02:05,507 --> 01:02:08,010
The country will
be learning how to know you.

510
01:02:08,177 --> 01:02:10,888
You don't need to delete these posts.

511
01:02:11,013 --> 01:02:14,183
But do archive them.
Leave them just for yourself.

512
01:02:14,766 --> 01:02:18,604
Mainly these more intimate ones
that reveal too much about Matias.

513
01:02:19,021 --> 01:02:23,400
You'll be dealing with a specific group
as you play a leading heartthrob.

514
01:02:24,776 --> 01:02:26,195
Build this imaginary world.

515
01:02:26,862 --> 01:02:29,406
So that people can watch Bento...

516
01:02:30,949 --> 01:02:32,659
but fantasize about Matias.

517
01:02:36,079 --> 01:02:37,080
Ok.

518
01:02:41,001 --> 01:02:44,171
The contract has a conduct clause. Ok?

519
01:02:44,713 --> 01:02:46,381
It's a sponsorship thing.

520
01:02:47,007 --> 01:02:49,551
But this clause allows
the network to fire you

521
01:02:49,593 --> 01:02:52,137
in case something in your
personal life affects the series.

522
01:02:52,888 --> 01:02:54,681
You're the center of all this.

523
01:02:54,848 --> 01:02:56,517
If you don't work...

524
01:02:57,184 --> 01:02:58,644
the series doesn't work.

525
01:03:00,771 --> 01:03:01,897
You understand me?

526
01:03:41,353 --> 01:03:43,146
It's confirmed!

527
01:03:46,650 --> 01:03:48,443
It's going to change my career.

528
01:03:48,610 --> 01:03:50,779
- Success!
- It's going to change my career.

529
01:04:21,727 --> 01:04:22,728
Hey.

530
01:04:24,313 --> 01:04:25,314
I love the outfit.

531
01:04:41,413 --> 01:04:42,414
Rafael?

532
01:04:46,168 --> 01:04:47,169
What are you doing here?

533
01:04:50,714 --> 01:04:51,757
Is that you?

534
01:05:48,814 --> 01:05:51,108
There's too many people here.
Let's go somewhere else.

535
01:05:56,613 --> 01:05:57,614
Let's go.

536
01:06:38,989 --> 01:06:40,449
Have you been here before?

537
01:06:45,537 --> 01:06:46,788
Let's go over there.

538
01:07:04,139 --> 01:07:07,100
- Are you closeted or something?
- No.

539
01:07:08,185 --> 01:07:10,062
I just don't want to be seen with anyone.

540
01:07:25,452 --> 01:07:26,453
Dude, listen...

541
01:07:28,247 --> 01:07:30,457
You didn't want to kiss
me at the bar to not be seen

542
01:07:30,541 --> 01:07:34,628
but you want to have sex here
where the whole city can come anytime?

543
01:07:37,756 --> 01:07:38,924
No one is coming.

544
01:07:46,139 --> 01:07:47,140
Look...

545
01:07:48,600 --> 01:07:49,643
I'm gonna go.

546
01:09:41,880 --> 01:09:44,758
Busy day today, Mr. Matias.

547
01:09:59,273 --> 01:10:00,941
I'm going to put your hair away.

548
01:10:01,692 --> 01:10:05,279
- This color is beautiful.
- What do you think? Are you comfortable?

549
01:10:09,032 --> 01:10:10,033
I like it.

550
01:10:35,100 --> 01:10:36,393
- Sonia...
- Yes?

551
01:10:36,518 --> 01:10:39,938
- Can you check if there's more chairs?
- There's none, I already checked.

552
01:10:40,647 --> 01:10:43,150
Sonia. Check again.

553
01:10:44,318 --> 01:10:45,319
Alright.

554
01:10:53,911 --> 01:10:55,370
It's been a while, Mr. Matias.

555
01:10:56,705 --> 01:10:57,748
Look at you.

556
01:10:58,248 --> 01:10:59,917
I love the style.

557
01:11:02,503 --> 01:11:03,879
Do you need anything?

558
01:11:05,172 --> 01:11:06,173
Rafael.

559
01:11:07,174 --> 01:11:09,885
He's in the office.
He has a meeting soon.

560
01:11:11,595 --> 01:11:12,888
I won't take long.

561
01:11:27,861 --> 01:11:29,154
Are you crazy coming here?

562
01:11:30,531 --> 01:11:31,990
You left me alone at the cruising.

563
01:11:33,534 --> 01:11:34,576
What cruising?

564
01:11:42,459 --> 01:11:44,044
I can't do anything in public.

565
01:11:44,461 --> 01:11:47,840
If they catch us having sex
at the park, everything will be over.

566
01:11:53,470 --> 01:11:54,972
But it would be amazing.

567
01:11:56,265 --> 01:11:57,307
It would.

568
01:11:58,851 --> 01:11:59,893
But it can't happen.

569
01:12:02,938 --> 01:12:03,939
How are you?

570
01:12:06,191 --> 01:12:08,402
- All good. You?
- Great.

571
01:12:12,698 --> 01:12:13,699
<i>Mr. Rafael?</i>

572
01:12:15,284 --> 01:12:16,285
Yes?

573
01:12:17,452 --> 01:12:19,162
<i>They started to arrive.</i>

574
01:12:21,999 --> 01:12:24,418
There's a meeting with
the sponsors of the campaign.

575
01:12:25,878 --> 01:12:28,630
- Didn't they give money already?
- Part of it, yes.

576
01:12:30,507 --> 01:12:32,551
But now I have to listen to expectations.

577
01:12:33,844 --> 01:12:35,137
Align interests.

578
01:12:40,601 --> 01:12:43,312
What if they learn you're
fucking a guy upstairs?

579
01:12:44,479 --> 01:12:46,773
Will this be in their expectations?

580
01:12:50,110 --> 01:12:53,071
What if I go downstairs
with my dick hanging out?

581
01:12:53,197 --> 01:12:55,407
Does this count as "aligning interests"?

582
01:13:07,252 --> 01:13:08,253
Go.

583
01:13:55,509 --> 01:13:57,094
All is set, Mr. Rafael.

584
01:13:57,344 --> 01:13:59,805
And if you allow me,
I want to grab two chairs.

585
01:13:59,972 --> 01:14:00,973
Sure.

586
01:14:09,565 --> 01:14:11,733
It's ok, I can take one.

587
01:14:15,070 --> 01:14:16,071
Excuse me.

588
01:14:36,633 --> 01:14:41,638
<i>When Rafael's people came to me looking
for funding for the campaign...</i>

589
01:14:42,264 --> 01:14:44,641
<i>it generated a lot of debate</i>

590
01:14:44,808 --> 01:14:49,188
here at Zenesul. Not because of the
character of the candidate, of course.

591
01:14:49,980 --> 01:14:54,151
But because he's young
and has more modern ideas.

592
01:14:54,610 --> 01:14:58,947
He's not as aligned to ideology
as we would like him to be.

593
01:15:00,991 --> 01:15:03,660
I even told him: "Rafael...

594
01:15:04,578 --> 01:15:07,164
your committee has to be here.

595
01:15:07,539 --> 01:15:10,918
Here at Zenesul.
To diversify your electorate."

596
01:15:11,960 --> 01:15:15,088
Then, Rafael promised me three things...

597
01:15:15,547 --> 01:15:18,509
First, he would turn
Porto Alegre into a better city.

598
01:15:18,509 --> 01:15:20,802
Ok, I have no doubts about that.

599
01:15:21,094 --> 01:15:25,599
You can take a look at Rafael
and see what kind of citizen he is.

600
01:15:26,433 --> 01:15:28,977
Second, that he wouldn't let progress...

601
01:15:29,353 --> 01:15:32,022
sorry for my contractor language...

602
01:15:32,397 --> 01:15:36,360
he wouldn't let the pillars
of this city be shaken.

603
01:15:37,694 --> 01:15:39,821
Third, and most important...

604
01:15:40,322 --> 01:15:42,157
we are going to win this election!

605
01:15:42,574 --> 01:15:43,575
Yes!

606
01:15:48,413 --> 01:15:50,958
After the results
of these first polls...

607
01:15:51,750 --> 01:15:56,755
I decided to put a new personal
investment in the campaign.

608
01:15:57,548 --> 01:16:02,511
This campaign will win and bring
profits to each one of us.

609
01:16:03,011 --> 01:16:05,597
Especially to our city.

610
01:16:21,822 --> 01:16:23,824
LOCAL ACTOR IS FEATURED
IN A NEW NATIONAL SERIES

611
01:16:26,451 --> 01:16:29,788
Matias Oliveira has been invited
to act in a national series.

612
01:16:32,791 --> 01:16:35,043
- Amazing.
- Fabio, grab some for us.

613
01:16:35,210 --> 01:16:38,005
- Look at this picture.
- Great picture.

614
01:16:46,680 --> 01:16:50,184
RAFAEL MENDES SURGES AHEAD
IN THE RACE FOR THE MAYORSHIP

615
01:17:50,869 --> 01:17:52,871
I thought you were gonna sleep at Joana's.

616
01:17:52,913 --> 01:17:55,958
I was. But we ended up
fighting and I decided to come back.

617
01:17:57,835 --> 01:17:59,795
We met at the park, right?

618
01:18:00,295 --> 01:18:02,548
- A few weeks ago.
- Yes, I remember.

619
01:18:03,674 --> 01:18:06,927
- I saw you in the play. You were great.
- Thank you.

620
01:18:09,638 --> 01:18:10,973
Will you be in the series too?

621
01:18:17,980 --> 01:18:19,147
Coming!

622
01:18:22,901 --> 01:18:24,111
Do you know what time it is?

623
01:18:26,113 --> 01:18:29,491
- 10:05 PM.
- Quiet time is 10 PM.

624
01:18:30,576 --> 01:18:32,411
You're five minutes late, then.

625
01:18:41,628 --> 01:18:43,589
- I think it's better if I go.
- Ok.

626
01:18:44,339 --> 01:18:45,465
Guys...

627
01:18:45,632 --> 01:18:48,093
Please, stay.
I'll be in my room,

628
01:18:48,218 --> 01:18:52,222
- you'll have your privacy.
- No, it's fine. It's already late.

629
01:18:52,472 --> 01:18:55,601
- I'll walk you to the car.
- Hey!

630
01:18:56,268 --> 01:18:57,978
Stay a bit longer.

631
01:18:59,229 --> 01:19:02,691
If you go now, you will
bump into the crazy guy in the hall.

632
01:19:12,618 --> 01:19:15,704
You make a beautiful couple.

633
01:19:19,958 --> 01:19:22,044
I can't remember the last
time I've been to a club.

634
01:19:24,588 --> 01:19:26,757
You weren't that bad
for someone out of practice.

635
01:19:30,302 --> 01:19:32,888
That's because I hooked up
with the hottest guy in the party.

636
01:19:43,065 --> 01:19:44,107
Yes!

637
01:19:46,610 --> 01:19:48,278
Let's go, team!

638
01:20:22,938 --> 01:20:24,398
Down.

639
01:21:34,468 --> 01:21:36,762
JOIN THE CHANGE

640
01:21:43,143 --> 01:21:44,478
Want some stickers?

641
01:21:46,230 --> 01:21:48,398
No. Thank you.

642
01:21:49,608 --> 01:21:50,817
I want to talk to Rafael.

643
01:21:51,902 --> 01:21:53,111
Do you have an appointment?

644
01:21:53,779 --> 01:21:56,198
No, but he'll want to hear
what I have to say.

645
01:22:03,038 --> 01:22:04,289
Who else has this video?

646
01:22:05,624 --> 01:22:06,708
No one, for now.

647
01:22:09,795 --> 01:22:11,505
But I have it saved in other places.

648
01:22:15,092 --> 01:22:19,513
Your boss won't want to lose all
money invested when this video leaks.

649
01:22:24,518 --> 01:22:26,478
- Fabio?
- That's right.

650
01:22:32,860 --> 01:22:34,027
Fabio...

651
01:22:34,778 --> 01:22:36,947
Today, there are gay politicians.

652
01:22:37,406 --> 01:22:41,910
- Gay actors. The world has changed.
- Yeah, maybe.

653
01:22:42,536 --> 01:22:45,289
A few. The ones that behave.

654
01:22:45,998 --> 01:22:47,749
The ones who impose respect.

655
01:22:49,543 --> 01:22:52,296
But not one who fucks
out in the open.

656
01:22:52,629 --> 01:22:54,006
Near a family.

657
01:22:55,174 --> 01:22:56,633
Exposed to anyone.

658
01:22:58,635 --> 01:23:00,012
Who's going to accept that?

659
01:23:03,557 --> 01:23:04,808
What do you want?

660
01:23:07,060 --> 01:23:10,189
I want Matias to lose the role
and for me to join the cast.

661
01:23:13,108 --> 01:23:15,068
And how will I do that?

662
01:23:15,694 --> 01:23:19,698
- I have nothing to do with these people.
- Rafael took the director to see Matias.

663
01:23:20,365 --> 01:23:22,492
I'm sure you can find a way.

664
01:23:25,287 --> 01:23:27,623
You're the biggest construction
company in the state.

665
01:23:28,707 --> 01:23:31,001
I could be asking
for a brand new apartment.

666
01:23:32,461 --> 01:23:34,171
Trust me, I'm being reasonable.

667
01:23:36,089 --> 01:23:38,050
What a great friend you are.

668
01:23:39,343 --> 01:23:41,929
And why can Matias have
everything and I have nothing?

669
01:23:43,639 --> 01:23:45,265
You think Matias has everything?

670
01:23:45,807 --> 01:23:47,267
One more thing...

671
01:23:47,893 --> 01:23:49,353
he can't know...

672
01:23:50,562 --> 01:23:51,939
under any circumstances.

673
01:23:59,154 --> 01:24:02,032
Look, I'm not a bad person. Ok?

674
01:24:04,493 --> 01:24:06,662
I just don't like when
people take what's mine.

675
01:24:09,206 --> 01:24:12,167
I'm going to fix this,
it went too far anyway.

676
01:24:14,378 --> 01:24:16,672
Thank you for showing me the video.

677
01:24:48,829 --> 01:24:50,038
Fabio.

678
01:24:50,539 --> 01:24:53,083
One of the actors of the series
is causing a lot of trouble.

679
01:24:53,625 --> 01:24:54,751
They want to replace him.

680
01:24:56,461 --> 01:24:57,629
I told them about you.

681
01:25:00,132 --> 01:25:01,133
For real?

682
01:25:02,301 --> 01:25:04,011
Remember Sofia, the director?

683
01:25:04,970 --> 01:25:07,556
When I told her your name,
she said "the boy with the big smile"?

684
01:25:09,016 --> 01:25:10,225
She seemed interested.

685
01:25:13,395 --> 01:25:16,773
It's not a sure thing yet,
but I'm having a good feeling.

686
01:25:24,448 --> 01:25:26,200
Let's just say we're even.

687
01:25:35,459 --> 01:25:36,919
I forgot to put it on silent.

688
01:25:38,962 --> 01:25:39,963
I already know who it is.

689
01:25:41,006 --> 01:25:42,633
The elections are coming...

690
01:25:44,176 --> 01:25:46,428
he's nervous and said
he needs to talk to me.

691
01:25:48,639 --> 01:25:49,932
We're gonna meet after this.

692
01:25:54,144 --> 01:25:55,145
Done.

693
01:25:57,981 --> 01:25:58,982
Matias.

694
01:26:01,818 --> 01:26:02,819
Thank you.

695
01:26:06,949 --> 01:26:08,534
If you need anything...

696
01:26:10,369 --> 01:26:11,578
really, anything...

697
01:26:13,539 --> 01:26:14,540
let me know.

698
01:26:17,459 --> 01:26:18,460
Ok.

699
01:28:57,119 --> 01:28:58,120
Hey.

700
01:28:58,829 --> 01:29:00,038
Chill, dude.

701
01:29:00,330 --> 01:29:01,582
Are you ok?

702
01:29:01,665 --> 01:29:02,666
Yeah.

703
01:29:03,917 --> 01:29:06,378
- I am. I'm just tired.
- Relax, man.

704
01:29:06,879 --> 01:29:07,963
Everyone has bad days.

705
01:29:09,006 --> 01:29:11,508
Get some rest.
Tomorrow will be better.

706
01:33:03,282 --> 01:33:07,160
Damn. It's the same shit every night.

707
01:33:21,300 --> 01:33:24,928
C'mon, I already warned you
not to be loud.

708
01:33:28,849 --> 01:33:29,892
<i>I won’t be long.</i>

709
01:33:30,434 --> 01:33:33,478
<i>I just need to go inside to sign
a contract and grab some documents.</i>

710
01:33:34,021 --> 01:33:35,898
We can go to my apartment afterwards.

711
01:33:38,150 --> 01:33:39,443
- Stay at home?
- Rafael...

712
01:33:39,943 --> 01:33:41,111
Can we go inside for a minute?

713
01:33:42,696 --> 01:33:43,739
Let's go?

714
01:33:44,656 --> 01:33:45,699
Sure.

715
01:33:50,746 --> 01:33:52,289
Did something happen?

716
01:33:55,501 --> 01:33:56,835
Mr. Matias...

717
01:33:57,461 --> 01:34:01,924
Dr. Otavio has a meeting with Mr. Rafael,
I believe it's going to be a long one.

718
01:34:02,549 --> 01:34:04,134
But I'll take you home.

719
01:34:20,400 --> 01:34:23,028
<i>Can you believe not even Mr. Rafael
knows everything I do for him?</i>

720
01:34:28,325 --> 01:34:32,579
You know, it's part of me to
take care of people.

721
01:34:33,247 --> 01:34:37,501
I've taken care of my family...
Of my first boss...

722
01:34:38,919 --> 01:34:40,379
Of my new boss.

723
01:34:42,172 --> 01:34:44,049
And now I take care of Mr. Rafael.

724
01:34:47,886 --> 01:34:51,014
And a little bit of you too.
Right, Mr. Matias?

725
01:34:59,857 --> 01:35:01,608
I think this is yours.

726
01:35:06,405 --> 01:35:08,949
Can I give you some advice?

727
01:35:09,575 --> 01:35:12,870
Stay away from Mr. Rafael.
Don't look for him anymore.

728
01:35:15,080 --> 01:35:17,040
I guarantee he's not gonna
look for you anymore.

729
01:35:19,835 --> 01:35:22,379
You two fought a lot
to get where you are.

730
01:35:23,005 --> 01:35:24,882
So many people invested in you both.

731
01:35:27,384 --> 01:35:29,595
Everyone has the right
to live as they choose.

732
01:35:31,180 --> 01:35:33,015
As long as it's in privacy.

733
01:35:34,766 --> 01:35:35,809
But, of course...

734
01:35:36,810 --> 01:35:40,439
You two don't have privacy anymore,
you're public people now.

735
01:35:45,068 --> 01:35:47,529
You're getting everything you want.

736
01:35:51,325 --> 01:35:53,368
Your mom must be really proud.

737
01:35:56,622 --> 01:35:58,332
Mrs. Rosângela, correct?

738
01:36:09,468 --> 01:36:11,303
This city is very dangerous.

739
01:36:11,553 --> 01:36:15,849
Who knows, maybe things will get
a bit better with Mr. Rafael in charge.

740
01:36:33,575 --> 01:36:36,662
Fabio? Fabio?

741
01:37:54,489 --> 01:37:55,741
Fear of flying?

742
01:37:57,618 --> 01:38:00,746
- Do you want me to grab you some water?
- No, no. It's ok.

743
01:38:01,788 --> 01:38:04,917
It's this trip.
It's not one I wanted to take.

744
01:38:06,835 --> 01:38:08,629
If you want to talk about it...

745
01:38:11,089 --> 01:38:13,091
I don't want to bother you with this.

746
01:38:14,885 --> 01:38:16,762
I'm free for the next two hours.

747
01:38:18,764 --> 01:38:22,726
How about this?
I really need a cup of water.

748
01:38:23,393 --> 01:38:26,188
I'll grab one for us
and you tell me your story?

749
01:38:31,193 --> 01:38:34,029
Sorry, I know this question
might sound weird,

750
01:38:34,196 --> 01:38:36,114
but don't I know you
from somewhere?

751
01:38:37,241 --> 01:38:40,118
Nevermind. We're gonna talk about this.

752
01:39:02,850 --> 01:39:03,851
Done?

753
01:39:23,495 --> 01:39:25,956
- Are you going back to Rio?
- Yes.

754
01:39:26,874 --> 01:39:29,626
Only for three days,
then I start a soap opera.

755
01:39:29,751 --> 01:39:30,502
Wow.

756
01:39:30,586 --> 01:39:35,340
- It's good that things are happening.
- Yeah, but I regret a little bit. Thanks.

757
01:39:35,382 --> 01:39:36,383
Why?

758
01:39:36,925 --> 01:39:41,930
Because I feel like I've been typecast
and now they call me for the same stuff.

759
01:39:43,932 --> 01:39:45,851
Well, you must be used to this.

760
01:39:47,019 --> 01:39:49,104
Actually, this is my first role, so...

761
01:39:49,396 --> 01:39:51,106
- This is your first gig?
- Yeah.

762
01:39:51,857 --> 01:39:53,317
You're great, did you know that?

763
01:39:54,359 --> 01:39:57,196
- Do you have an agent?
- Not yet, but I'm looking for one.

764
01:39:57,404 --> 01:39:59,489
I can recommend you
to my agent, he's great.

765
01:40:01,033 --> 01:40:05,037
Do you think you can lose your accent?
He's gonna ask you that.

766
01:40:07,539 --> 01:40:08,582
I can try.

767
01:40:09,917 --> 01:40:14,296
Can I give you an advice?
The less he knows about you the better.

768
01:40:14,713 --> 01:40:15,881
You get me, right?

769
01:40:48,539 --> 01:40:49,540
Yes.

770
01:40:50,040 --> 01:40:51,041
Yes, I am.

771
01:40:55,128 --> 01:40:56,964
Mom, I'll call you later, ok?

772
01:40:57,339 --> 01:41:01,385
<i>Candidate Rafael Mendes, you have
one minute for your final remarks.</i>

773
01:41:02,302 --> 01:41:03,595
Thank you, Jaqueline.

774
01:41:06,265 --> 01:41:07,641
I want to talk to you.

775
01:41:09,393 --> 01:41:13,230
I'd like to thank everyone
who watched us tonight.

776
01:41:15,899 --> 01:41:17,484
And I have a revelation to make.

777
01:41:19,945 --> 01:41:21,947
I believe in our society.

778
01:41:23,866 --> 01:41:27,160
I believe that each one
of us has a crucial role

779
01:41:27,369 --> 01:41:29,162
to fulfill in it.

780
01:41:31,039 --> 01:41:33,876
I've been preparing
for this moment for a long time.

781
01:41:34,209 --> 01:41:35,961
I dedicated my life to this.

782
01:41:36,795 --> 01:41:39,840
And I stay strong
because I believe in this city.

783
01:41:40,215 --> 01:41:43,177
And because the city speaks to me.
It begs for change.

784
01:41:43,969 --> 01:41:45,179
For passion.

785
01:41:47,931 --> 01:41:52,936
There are moments in our lives
that we have to choose who we'll be.

786
01:41:54,354 --> 01:41:56,315
Just like now it's one of these moments.

787
01:41:58,275 --> 01:42:00,944
I'm sure that on this Sunday...

788
01:42:01,320 --> 01:42:06,283
the people from Porto Alegre will know how
to choose the candidate to lead this city.

789
01:42:07,784 --> 01:42:11,622
Someone to represent the citizens.
All of us.

790
01:42:13,582 --> 01:42:15,292
And all the strength of our people.

791
01:42:16,627 --> 01:42:20,172
Thank you very much.
And join the change.

792
01:43:21,149 --> 01:43:22,150
Excuse me.

793
01:44:05,569 --> 01:44:06,820
I'm so sorry.

794
01:44:10,199 --> 01:44:11,200
For what?

795
01:44:15,829 --> 01:44:16,788
For all of this.

796
01:44:20,959 --> 01:44:22,753
People were saying you'll be elected.

797
01:44:26,798 --> 01:44:27,799
I will.

798
01:44:33,972 --> 01:44:36,183
How have the shootings been?

799
01:44:42,189 --> 01:44:44,733
A journalist came to the set today.

800
01:44:47,569 --> 01:44:49,530
She asked a lot of nasty questions.

801
01:44:53,659 --> 01:44:54,910
Did you answer them well?

802
01:45:01,333 --> 01:45:03,001
It gets easier with time.

803
01:45:07,631 --> 01:45:08,924
It's all a theater.

804
01:46:26,585 --> 01:46:29,755
<i>This is the best moment
of our lives, Matias.</i>

805
01:46:31,256 --> 01:46:34,092
<i>Think about all that's yet to come.</i>

806
01:46:37,679 --> 01:46:40,682
<i>This Sunday, I'll win the election.</i>

807
01:46:41,433 --> 01:46:43,185
<i>And become mayor.</i>

808
01:46:44,394 --> 01:46:47,189
<i>After years building this moment.</i>

809
01:46:50,275 --> 01:46:54,404
<i>Did you know that I was terrified
of public speaking when I was a child?</i>

810
01:46:56,281 --> 01:46:57,741
<i>I used to stutter.</i>

811
01:46:58,325 --> 01:46:59,493
<i>To break a sweat.</i>

812
01:47:00,285 --> 01:47:01,537
<i>To cry.</i>

813
01:47:03,747 --> 01:47:05,249
<i>We learn things.</i>

814
01:47:09,795 --> 01:47:13,340
<i>I'll be sitting in the most
important chair of this city.</i>

815
01:47:14,424 --> 01:47:15,425
<i>Can you imagine?</i>

816
01:47:16,635 --> 01:47:20,013
<i>Changing people's lives?
Improving all of this?</i>

817
01:47:22,516 --> 01:47:24,309
<i>Soon, your series will air.</i>

818
01:47:25,435 --> 01:47:28,105
<i>They'll recognize
you everywhere you go.</i>

819
01:47:30,399 --> 01:47:33,986
<i>Every night, you'll get inside
the homes of people you don't know.</i>

820
01:47:36,113 --> 01:47:37,739
<i>They'll go to bed thinking...</i>

821
01:47:39,449 --> 01:47:42,494
<i>"Who is this actor who
understands me so well?"</i>

822
01:47:47,332 --> 01:47:50,586
<i>You, with your job,
and me, with mine...</i>

823
01:47:51,587 --> 01:47:53,130
<i>we give our example.</i>

824
01:47:54,256 --> 01:47:56,466
<i>Because that's what
people like us do.</i>

825
01:48:00,137 --> 01:48:02,639
<i>You'll premiere a play,
and I'll be there to watch.</i>

826
01:48:04,099 --> 01:48:06,310
<i>It's part of a mayor's job, right?</i>

827
01:48:08,854 --> 01:48:12,983
<i>At the end, I'll go up on stage
and greet the cast.</i>

828
01:48:14,651 --> 01:48:16,612
<i>We'll look each other in the eyes.</i>

829
01:48:17,279 --> 01:48:20,032
<i>We'll shake hands. And smile.</i>

830
01:48:22,743 --> 01:48:27,789
<i>On vacation, who knows, we might
cross paths in another country.</i>

831
01:48:29,166 --> 01:48:30,167
<i>By chance.</i>

832
01:48:30,584 --> 01:48:31,585
<i>In the same city.</i>

833
01:48:32,669 --> 01:48:33,629
<i>At the same time.</i>

834
01:48:36,173 --> 01:48:37,883
<i>And in a few years...</i>

835
01:48:38,675 --> 01:48:42,346
<i>when we both
have established careers...</i>

836
01:48:43,722 --> 01:48:46,350
<i>and people already respect us...</i>

837
01:48:48,352 --> 01:48:51,355
<i>if we have done
everything the right way...</i>

838
01:48:52,272 --> 01:48:54,525
<i>we'll be able to make this public.</i>

839
01:48:55,317 --> 01:48:57,110
<i>It won't matter that much anymore.</i>

840
01:49:00,531 --> 01:49:02,366
<i>I'll continue winning elections.</i>

841
01:49:03,242 --> 01:49:05,327
<i>You'll have the best roles.</i>

842
01:49:08,205 --> 01:49:09,540
<i>And inside our home...</i>

843
01:49:10,290 --> 01:49:12,835
<i>our moments will be just ours.</i>

844
01:49:15,546 --> 01:49:17,089
<i>No one will complain about that.</i>

845
01:54:01,623 --> 01:54:02,833
<i>What's going on?</i>

846
01:54:04,084 --> 01:54:05,752
<i>Dad, don’t go there. Don’t.</i>

847
01:54:07,004 --> 01:54:09,423
<i>I was at the bar and heard a gunshot.</i>

848
01:54:11,466 --> 01:54:13,135
I think they're coming.

849
01:54:15,929 --> 01:54:16,930
I know.

850
01:54:30,527 --> 01:54:32,696
<i>Point the light across the bridge.</i>

851
01:54:32,946 --> 01:54:35,490
<i>Babe, turn on the camera.</i>

852
01:54:59,306 --> 01:55:04,228
NIGHT STAGE


